類似って英語でなんて言うの?

よく似ているものや、同じようなジャンルのもののこと。
類似した商品、のように使います。
default user icon
Kikiさん
2018/07/16 16:51
date icon
good icon

4

pv icon

9612

回答
  • Similar

    play icon

「類似」と言う単語は、できるだけ「Similar」と訳した方が簡単です。

alike, look like, be like などありますが、これらの表現を使うとややこしくなるので、 A と B は similar という表現を使った方が良いと思います。

例:
- EDM music is similar to trance
- Grapefruit tastes similar to pomelo
- The Playstation and Xbox are quite similar
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • resembles

    play icon

これは similar 以外、もう一つ「類似」の言い方となります。

this product resembles that one = この商品は、その商品を類似してる

例文 You can see a resemblance between this book and that one.
「この本とその本に、類似が見られる。」

resemble は動詞です。resemblance は名詞になります。

参考になれば幸いです。
回答
  • similar ~

    play icon

  • similar in ~

    play icon

They are similar.
「それらは似ている」

similar ~=「似たような(同じような)~・類似した~」

They are similar categories.
「それらは同じようなジャンルです」

They are similar items.
「それらは似ている商品です」

similar in ~=「~の点で似ている」

They are similar in appearance.
「それらは見た目が似ています」

They are similar in color.
「それらは色が似ている」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

4

pv icon

9612

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9612

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら