世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

世の中は、変わりつつあるって英語でなんて言うの?

変わりつつをどう言えばいいですか。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/01 18:32
date icon
good icon

20

pv icon

27442

回答
  • The world is changing.

最も簡単な表現は現在進行形のbe changingです。 現在進行形が「現在行われている行為」を表すのは基本ですが、その「現在行われている行為」は「未来へ続いていく」という意味解釈から「変化」や「過程」を表すこともあります。 (たとえばHe is playing soccer.は「彼はサッカーをしている」という「現在の行為」ですが、その行為自体はサッカーを終えるまで続けていくはずですね。言い換えれば、現在進行形は解釈上は未来にも足を踏み入れているわけです。) How are you feeling? 「体調どう?」 I'm getting better. 「よくなっているよ」(→いずれ全快する) The flower is dying. 「その花は枯れつつある」(→いずれ枯れる) ですから、 The world is changing. 「世界は変わりつつある」(→いずれ変化が終わる)(※世の中の変化に終わりはないのかもしれませんが。) と言えるわけですね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The world is constantly changing.

"The world is constantly changing." 「世の中は、変わりつつある」 "constantly"は「いつも・絶えず」という意味を持っています。 あと、"to change"は「変わる」に相当します。 参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

27442

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:27442

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら