おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
This coupon can't be exchanged for money.
「このクーポンはお金には交換することはできません」
exchange A for Bで「AをBに交換する」の意味なのですが、
そのAの部分を、主語に持ってきて、
A be exchanged for B
「AはBに交換される」
という受け身の文で表現しています。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI