それは私にも言えることだって英語でなんて言うの? 相手に忠告するイコールそれは自分にも当てはまることだと言いたい場合。
回答
The same goes for me.
The same is true of me.
「~に[当てはまる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50181/)」は
go for~、be true of~で
表現できます。
go forは他にも
「~をする」、「~の[代わりに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32888/)なる」、
「~を求める」の意味があります。
be true of~は「~に当てはまる」
という意味ですが、be true to~は
「~に忠実だ」という意味になりますので
注意して下さい。
参考になれば幸いです。
回答
That makes two of us.
That makes two of us. は、直訳は、それは私たち二人を[作る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33732/)という意味ですが、つまり「それは私たち二人にも言えることだ」という意味になります。
ご参考になれば幸いです。
回答
The same goes for me.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
The same goes for me.
同じことが私にも言えます。
same は「同じ」という意味の英語表現です。
the same goes for ... は「〜も同じ」「〜にも同じことが言える」となります。
ぜひ参考にしてください。