「期間[限定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38481/)」は英語に訳すと limited edition になります。よく商品について使います。
例文
This kit-kat flavor is limited edition. It will only be sold during the autumn season.
このキットカットの味は期間限定ですよ。秋だけに[販売](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34496/)されます。
It's too bad this drink is limited edition, it's so delicious.
この飲み物が期間限定なのは残念ですね。とても美味しいですよ。
他には available for a limited time only のように言うこともできます。「期間限定で購入可能」のような意味になります。
例文
This product is only available for a limited time only.
この商品は期間限定で購入可能です。
ご参考までに。
limited edition
[期間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36323/)、地域などの限られた時間や場所であることを表します。
There are many limited edition candy bars in Japan.
(日本にはたくさんの[限定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38481/)チョコレートがある)
limited のあとにarea(またはregion) を付ければ「地域限定」となり、
limited のあとにtimeを付ければ「期間限定」になります。
よく、TVショッピングなどで「今から10分以内にお電話すると半額になります!」という
のをやっていますが。これもlimited timeを使えます。
This is a limited time offer! Call within 10 minutes to get 50% off!
時間限定セールです!今から10分以内に電話をすると半額になります!
期間 - time, time period
限定 - limited
期間限定はlimited editionかtimed exclusiveになります
このシナモンコーヒーは期間限定です
This cinnamon coffee is a limited edition
色んなキットカットは期間限定だから買うの難しい
There are many limited edition kit kats so buying them is difficult
「期間限定」は英語で limited-edition と言います。Limited-time (offer)という言い方もあります。
I love Haagen-Dazs’s limited-edition flavours. I love Haagen-Dazs’s limited time flavours. ハーゲンダッツの期間限定のアイスが大好きです。
本来limited editionは本やコミックに使うのが普通です。意味は「その本の数が少ないからlimited (限られている)です。」
I got the limited-edition Spiderman comic. スパイダーマンの限定版を手に入ったよ。
「期間限定」は英語で limited time (only) と言います。
例:
This product is available for a limited time only.
この商品は期間限定となります。
ほかに、limited edition と言えば「限定版」となります。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
「期間限定」は英語で「limited edition」と言います。他の似ている「限定」の言葉は時間限定の「limited time」、又は数量の「limited amount」です。「limited time」は「limited edition」と同じように使用されています。
特別に限定されたものは「collector's edition」と言います。
日本では期間限定のお土産がよく販売されています。
Japan sells a lot of limited of limited edition souvenirs.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「期間限定」はlimited editionと言います(*^_^*)
あるいは、文脈によっては
available only now
「手に入れられるのは今だけです」
のように言っても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪