学校が台風で閉まるって英語でなんて言うの?

台風で学校が閉まるので子どもたちは学校に行かなくても良いんだよ(*^_^*)
default user icon
( NO NAME )
2017/08/07 16:53
date icon
good icon

20

pv icon

12520

回答
  • The schools are closed due to the typhoon.

    play icon

"due to"は「○○の為」を表す。
"because of the typhoon"でもOKです。

"School is closed due to snow."
「雪の為、学校が閉まる。」
こういう事を英語で"snow day"と言う。
"Yes!! Today's a snow day!"
「やった!今日は雪で学校が閉まる!」
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • School is canceled because of the typhoon.

    play icon

「学校がキャンセルされる」という言い方もあります。

School is canceled because of the typhoon.
「台風で学校が休みになりました」
※because of~「~のせいで・おかげで/~が原因で」

It has been announced that school is canceled.
「休校になったとの発表がありました」
They are all excited about their day off!
「彼らはみんな休日に喜んでいます」

災害は決して喜ばしいものではありませんが、子どもたちはしばしば嬉しがるものですね。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • School was closed due to the typhoon.

    play icon

  • School was canceled because of a typhoon.

    play icon

  • There was no school because there was a typhoon.

    play icon

「学校が台風で閉まる」は英語でSchool was closed due to the typhoon.やSchool was canceled because of a typhoon.やThere was no school because there was a typhoon.などと言えます。「学校」は英語でschoolの意味で、「台風で」は英語でbecause of/due to the typhoonの意味で、「閉まる」は英語でclosedやcanceledの意味があります。canceledは「中止した」という意味です。

例:
My school was closed due to the typhoon yesterday.
私の学校が昨日台風で閉まりました。

Schools in that area were canceled because of a typhoon approaching tomorrow.
その地域の学校は、明日の台風が近づいているため中止されました。

There was no school because there was a typhoon.
学校が台風で閉まりました。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
good icon

20

pv icon

12520

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:12520

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら