車の車体がへっこんだ。って英語でなんて言うの?

台風のため
rikaさん
2018/09/07 15:00

10

7836

回答
  • My car has a dent in it.

  • My car got a dent in it.

  • My car is dented.

「dent」は動詞としても名詞としても使えます。
動詞:
My car was dented. 私の車の車体はへこまされた。(受け身)
Something heavy dented my car. 何かの思いものが私の車の車体をへこませた。
名詞:
My car has a dent in it. 私の車の車体にへこみがある。

それに、「dented」は形容詞として使えます:
My car is dented. 私の車の車体がへこんでいる。

「私の車の車体」はちゃんと翻訳したら「the body of my car」ですが、日常会話で短くするために「my car」だけ言います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • There is a dent in my car from the typhoon.

  • My car was banged up after the typhoon.

1) There is a dent in my car from the typhoon.
「台風で車がへっこんだ。」

2) My car was banged up after the typhoon.
「台風で車がボコボコになった。」

車の損傷かどの程度かわかりませんが、
1)は何かが当たってへっこんだと言う時に使え、へこみが大きければ a big dent、小さければ a small dent と言えます。

2)は損傷が激しい場合です。車体がボコボコになってしまった時に使える言い方です。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • The most recent typhoon made a huge dent in my car.

  • My car was damaged by the typhoon from last week.

先日の台風のご被害に遭われたとのこと、謹んでお見舞い申し上げます。

●The most recent typhoon made a huge dent in my car.

「一番最近の台風でマイカーに大きな凹みが出来た。」

the most recent→一番最近の
typhoon→台風
huge→大きな、巨大な
dent→凹み

●My car was damaged by the typhoon from last week.

「先週の台風でマイカーがダメージを受けた。」

was damaged→ダメージを受けた(Damage→ダメージ)
last week→先週


少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント

10

7836

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:10

  • PV:7836

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら