若者に多いですが、気に入らないことがあると、すぐネットに書き込む人多いですよね。
fake review「うそのレビュー」
It is not good to 動詞~で「~をしない方が良い」という意味になります。
SNSは英語でSNSと書いても問題ありません。
回答したアンカーのサイト
大阪梅田の英語学校PHILLIP JAMES
❶It’s not good to talk badly about stores on social media.
(お店のことをSNSで悪くいうのは良くない)。
❷It’s not good to bad mouth restaraunts on social media.
(レストランの悪口をSNSで言うのは良くない)。
*bad mouth 悪口を言う
日本語はショップ や服屋さんやレストランのことを「お店」と言いますが、英語では レストランとお店の単語は違います。
レストラン は restaraunt お店 は store/ shop です。
SNSのことは一般的には social media といいます。
参考に!