世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感電するって英語でなんて言うの?

電気配線工事中に感電してあやうく死ぬところだった。 ハイブリッドカー(トヨタ プリウス)のバッテリー交換は感電する恐れがあるので特殊工具が必須なので素人にはできない。
male user icon
Kenさん
2017/08/16 15:08
date icon
good icon

19

pv icon

16738

回答
  • get an electrical shock

    play icon

「感電する」は上のように言えます。 また、「感電死する」なら get electrocuted と言います。
回答
  • to get electrocuted

    play icon

"electrocute" は「(人を)感電させる」という意味の動詞です。 "get electrocuted" の形でよく使われます。 例) I was doing a power line inspection and I got electrocuted 〔BBC News-Jul 3, 2008〕 →送電線の点検中に感電した I nearly electrocuted myself 〔Rails of War〕 →あやうく感電するところでした 参考になるといいです ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

19

pv icon

16738

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:16738

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら