英訳的には「人生とは成長である」という感じでしょうか。仮にそのまま英語にするのであれば「一日生きるということ」をLiving your life day by dayやYour everyday lifeとし、一方「一歩進む」をTaking a step forwardという風にすることができると思います。しかしどうしても英語はシンプルにまとめたい言語ですので、Life is about progress.がとてもしっくり感じることができると思いますので、参考になさってください。
I want to be better than I was yesterday
→昨日の自分よりも良くありたい
「昨日の自分よりも良くありたい」が直訳です。
スポーツ選手などが使います。
【例】
I want to be better than I was yesterday.
〔The Source-Sep 1, 2017〕
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました