世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

考えている様子でしたって英語でなんて言うの?

彼女は何か考えている様子でした
default user icon
shioriさん
2017/08/17 21:59
date icon
good icon

7

pv icon

5857

回答
  • She looked lost in thought.

【慣用句】 lost in thought 「物思いに耽る」「考え込む」 lost は lose(失う)の過去分詞で、失われる→迷子になる という意味の形容詞っぽく使われています。 thought は名詞で「考え」という意味です。(動詞think の過去形と同じ形です) 「思考の中で迷子になる」というイメージですね。 「〜な様子だ」というのは look + 形容詞 なので、 She looked lost in thought. 彼女は考えにふけっているようだった。 参考になればうれしいです!
yui 英会話講師
回答
  • "She seemed to be thinking."

- "She seemed to be thinking." 「彼女は考えているように見えました」という意味で、誰かが何かを考えている様子を描写する際に使えます。 - "She appeared to be lost in thought." 「彼女は考えに没頭しているように見えました」という意味で、深く考え込んでいる様子を表現します。
good icon

7

pv icon

5857

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5857

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー