世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分の考えを押しつける って英語でなんて言うの?

相手の話に耳を傾けることもなく、自分の考えを押しつける様子・態度 を何と言えば良いでしょうか?
default user icon
Kimiさん
2023/10/25 21:43
date icon
good icon

1

pv icon

882

回答
  • I don't want to force my values on anyone.

ご質問ありがとうございます。 ・「I don't want to force my values on anyone.」 (意味)誰かに自分の考えを[押しつける](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/93482/)ようなことはしたくない。 <例文>I don't want to force my values on anyone. I believe we all have different values. <訳>誰かに自分の考えを押しつけるようなことはしたくない。 みんな違う考えを持っていると思う。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

882

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:882

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら