自分がこんなにも弱くなるなんて思っていなかったって英語でなんて言うの?

メンタル的に弱ってしまうことです。
default user icon
santaさん
2018/07/19 13:50
date icon
good icon

3

pv icon

4878

回答
  • I never thought I would get so mentally weak like this.

    play icon

  • I never imagined that I would get so emotionally unstable like this.

    play icon

  • It never occurred to me that I would get so mentally fragile like this.

    play icon

①I never thought I would get so mentally weak.

「自分がこんな風にメンタル的に弱くなるなんて思ってもみなかった。」

I never thought→○○なんて思ってもみなかった
get so mentally weak→メンタル的に弱くなる
like this→こんな風に

②I never imagined that I would get so emotionally unstable.

「自分がこんな風に感情的に不安定になるなんて想像もしなかった。」

I never imagined→○○なんて想像もしなかった
get so emotionally unstable→感情的に不安定になる

③It never occurred to me that I would get so mentally fragile like this.

「自分がこんな風にメンタル的にもろくなるなんて思いもよらなかった。」

it never occurred to me→○○なんて思いもよらなかった
get so mentally fragile→メンタル的にもろくなる


少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • I didn't think I could become this weak

    play icon

  • I never thought I could become this weak

    play icon

「…思っていなかった」
"I didn't think..." など

「自分がこんなにも弱くなるなんて思いもしなかった」
"I never thought I could become this weak" など
good icon

3

pv icon

4878

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4878

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら