あなたと話してみたかったのって英語でなんて言うの?

アメリカ人の男性で、いつもニコッと笑ってくれるだけでなかなか話す機会がなく、いつかお話が出来たら相手を笑顔にできる言葉が知りたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/20 00:14
date icon
good icon

26

pv icon

18870

回答
  • I have wanted to talk with you.

    play icon

have wantedと現在完了にすることによって「ずっと話したいと思っていたんだ」という継続的にしばらくの期間そう望んでいたということが強調されます。
回答
  • I always wanted to talk to you.

    play icon

wanted to ~" は「~したいと思っていた」ということを表します。 "always"(いつも、前々から、昔から)を入れると、継続している状態をさらに強調することができます。 "talk to/with 人" は「人と話す」という表現です。
回答
  • I've always wanted to talk to you.

    play icon

★ 訳 「ずっと話したかったんです」 ★ 解説  すでに回答が出ていましたが、always を付け足すことで気持ちの度合いがより強く感じてもらえるので、念の為回答しておきました。  現在完了にしているのは以前からずっと話したいと思っていたからですね。過去形にすると過去だけの話に聞こえてしまうので、現在完了がいいです。  また want はあまり進行形にして使わないので、現在完了進行形にはしなくていいです。 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

26

pv icon

18870

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:18870

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら