デジタル商品
レンタル

.make

# タイで売ってるそのシャツは日本より三分の一の価格だ。って英語でなんて言うの？

Tsukasaさん
2018/05/16 00:06

8

3280

• The shirt is cheaper in Thailand than it is in Japan by a third!

• The shirt is a third cheaper in Thailand than it is in Japan.

• The T-shirt is more expensive in Japan than it is in Thailand.

You can use any of these examples to talk about the price difference. You can be simple and just say it is more expensive in Japan than in Thailand. But you can always say a third cheaper or you can also say the price of each of the t-shirts.

またシンプルに次のように言うことができます。
"It is more expensive in Japan than in Thailand."
「タイより日本のほうが高い」

しかしながら、a third cheaper「三分の一安い」と言ったり、個々のTシャツの価格を言うこともできますよ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

• That T-shirt is sold for one-third of the price in Thailand than what it is in Japan.

• That T-shirt is three times more expensive in Japan than it is in Thailand.

• Those tee shirts are 66 percent cheaper in Thailand, compared to Japan

If you talk about something being cheaper, you may compare it in terms of the percentage or proportion that it is cheaper.
"On Fridays, there is a 25% discount on clothing."
"Yes, it's a quarter cheaper on Fridays."

"On Fridays, there is a 25% discount on clothing."
「金曜日は衣料品が25％オフだよ」
"Yes, it's a quarter cheaper on Fridays."
「そうだよ。金曜日は4分の1安くなるよ」

※翻訳した※原文の補足説明です。

• This T-shirt is a third of the price in Thailand than it is in Japan

You can say that "This T-shirt is a third of the price in Thailand than it is in Japan" which means it is three times more expensive in Japan than in Thailand.
"This T-shirt is a third of the price in Thailand than it is in Japan"
（このＴシャツはタイでは日本の3分の1の値段で買える）

つまり、日本ではタイの3倍の値がするということです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

• That t-shirt is sold for one third of the price in Thailand compared to the price in Japan

• The t-shirt is sold for a third of the price in Thailand

When you want to explain that a t-shirt is much cheaper in Thailand, then you can say:
-That t-shirt is sold for one third of the price in Thailand compared to the price in Japan
-The t-shirt is sold for a third of the price in Thailand
タイではTシャツをかなり安い値段で購入できる、という事を伝えるには次のように言うことができます。

-That t-shirt is sold for one third of the price in Thailand compared to the price in Japan
（あのTシャツ、タイでは日本の3/1の値段で売られている。）
-The t-shirt is sold for a third of the price in Thailand
（あのTシャツ、タイでは3/1の値段で売られている。）

※翻訳した※原文の補足説明です。

• The T-shirt is sold for one third of the price in Thailand than the price in Japan

• The T-shirt is a third of the price in Thailand than Japan

When you are comparing the price in 2 countries then you can say 'one third of the price in Thailand than the price in Japan' or 'a third of the price in Thailand than Japan'

'one third of the price in Thailand than the price in Japan'（タイでは日本の3分の1の価格）
または、
'a third of the price in Thailand than Japan'（タイでは日本の3分の1の価格）
と言えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

• It is one third of the price in Thailand.

• The t-shirt is three times more expensive in Japan than in Thailand.

It is one third of the price in Thailand. - This means that if a product is 30 USD in Japan, it is 10 USD in Thailand.

The t-shirt is three times more expensive in Japan than in Thailand.
It is one third of the price in Thailand.（タイではその3分の1の値段です）
- これは、仮にその商品が日本で30ドルなら、タイでは10ドルということです。

The t-shirt is three times more expensive in Japan than in Thailand.（そのTシャツは日本ではタイの3倍の値段です）

※翻訳した※原文の補足説明です。

8

3280

• 役に立った：8

• PV：3280

アンカーランキング
• 週間
• 月間
• 総合
メニュー