世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ここに来るまで英語に自信がなかったけど何とかなると思ったって英語でなんて言うの?

実際に海外に行ってみて話したかったことなんですが、こういうシチュエーションでの「なんとかなる」の表現が分からず、何と言えば良かったのかなと思って質問しました。宜しくお願い致します。
default user icon
sakiさん
2023/03/19 10:42
date icon
good icon

1

pv icon

1037

回答
  • I didn't have confidence in my English abilities until I came here, but I thought somehow things would work out in the end.

ご質問ありがとうございます。 "I didn't have confidence in my English abilities"=「私は自分の英語の能力に自信がありませんでした」 "until I came here,"=「ここに来るまでは」 "but I thought somehow things would work out in the end."=「でも、最終的には何とかなると思っていました。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I wasn't confident in my English before I came here but I thought that it would work out somehow.

"ここに来るまで英語に自信がなかったけど何とかなると思った" - I wasn't confident in my English before I came here but I thought that it would work out somehow. - Before I came here, I didn't have any confidence in my English but I figured that it would work out. 「なんとかなる」に近いフレーズは - work out (somehow)
good icon

1

pv icon

1037

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1037

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら