初めての曲を人前で弾くのは緊張するので、暇な時聴いてねって英語でなんて言うの?

ピアノをやっているのですが、初めての曲を人前(コンサートなど)で弾くのは不安なので暇な時一度聴いて欲しいと言うような事をいいたいです。 宜しくお願い致します。
default user icon
peachさん
2017/08/24 21:22
date icon
good icon

3

pv icon

2993

回答
  • I get nervous when I play a new piece in front of an audience, so I want you to listen to me play first when you have time.

    play icon

「初めての曲を人前で弾く時には、緊張するので、あなたが時間がある時に、まず聴いて欲しい」という英文にしました。 「緊張する」は、get nervous で表現しています。 nervous で緊張している「状態」を表しますが、そのような状態に「なる」時には、get や become を使います。become よりも get の方が、カジュアルですので、get を使いました。 「初めての曲」は、新しい曲という意味の a new piece で表現しました。 「暇な時に聴いてね」は、「あなたが時間がある時に、聴いて欲しい」という意味で良いと思いますので、want ~ to V (〜にVして欲しい)を用いて、I want you to listen to me play (あなたに私が弾くのを聴いて欲しい)としました。 ここで用いている listen to は、hear, see, watch などと同じ「知覚動詞」と呼ばれる動詞で、「知覚動詞+O+原形動詞」の形で使うと、Oが〜するのを見る、聞くetc. という意味になります。 例えば、次のように用います。 I heard you cry. (あなたが泣くのが聞こえた) お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
good icon

3

pv icon

2993

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2993

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら