緊張しているって英語でなんて言うの?
人見知りなので、初めての人に会うと緊張して言葉がなかなか出てきません。緊張していることを相手に伝えるにはなんて言ったらいいですか?
回答
-
I am a bit shy and get nervous when meeting new people.
-
I am a bit shy and get nervous when talking to new people.
-
I get nervous when I talk to new people.
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. I am a bit shy and get nervous when meeting new people.
(直訳)私はちょっとシャイで、新しい人に会うと、緊張してしまう状況になる。
2. I am a bit shy and get nervous when talking to new people.
(直訳)私はちょっとシャイで、新しい人に話すと、緊張してしまう状況になる。
3a. I get nervous when I talk to new people.
3b. I get nervous when I meet new people.
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
I'm nervous.
-
I'm a little nervous.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm nervous.
緊張しています。
I'm a little nervous.
少し緊張しています。
以下は「緊張する」の意味でよく使われる英語表現です。
nervous
緊張している
have butterflies in my stomach
緊張している、そわそわしている
get the jitters
緊張する、そわそわする
ぜひ参考にしてください。
回答
-
I'm nervous right now.
ご質問ありがとうございます。
・「I'm nervous right now.」
(意味)今緊張しています。
<例文>English isn't my first language so I'm nervous right now.
<訳>英語は私の第一言語ではないので、今緊張しています。
参考になれば幸いです。