世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私のような人がドイツ語を話すのは難しいんです!って英語でなんて言うの?

全く話せません(´・・`)

default user icon
( NO NAME )
2017/08/26 20:04
date icon
good icon

5

pv icon

7054

回答
  • For someone like me, it's really difficult to speak German.

★ 訳
「私のような人にとって、ドイツ語を話すのはとても難しいことです」

★ 解説
 この英文は、It is 形容詞 for 人 to do. という構造で言うことができるものですが、「私のような人にとって」の部分を強調するために、それを文頭に言ったものです。ネイティヴの会話で非常によく聞かれる順番です。

 特に強く強調しないような文であれば
 It's really difficult for someone like me to speak German.
 とすれば OK です。

・「私のような人」
 someone like me を直訳すると「私のような誰か」となります。この場合の like は動詞の「〜が好き」ではなく、前置詞で「〜のような」という意味を表します。

 ご参考になりましたでしょうか。

English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • "For someone like me, speaking German is really difficult!"


- "For someone like me" は「私のような人にとって」という意味です。

  • "speaking German" は「ドイツ語を話すこと」という意味です。

  • "is really difficult" は「本当に難しい」という意味で、困難さを強調する表現です。

関連語とフレーズ:
- challenging (挑戦的な)
- hard (難しい)
- struggle with (~に苦労する)
- not good at (~が得意でない)

good icon

5

pv icon

7054

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7054

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー