私のような人がドイツ語を話すのは難しいんです!って英語でなんて言うの?

全く話せません(´・・`)
default user icon
( NO NAME )
2017/08/26 20:04
date icon
good icon

4

pv icon

3730

回答
  • For someone like me, it's really difficult to speak German.

    play icon

★ 訳
「私のような人にとって、ドイツ語を話すのはとても難しいことです」

★ 解説
 この英文は、It is 形容詞 for 人 to do. という構造で言うことができるものですが、「私のような人にとって」の部分を強調するために、それを文頭に言ったものです。ネイティヴの会話で非常によく聞かれる順番です。

 特に強く強調しないような文であれば
 It's really difficult for someone like me to speak German.
 とすれば OK です。

・「私のような人」
 someone like me を直訳すると「私のような誰か」となります。この場合の like は動詞の「〜が好き」ではなく、前置詞で「〜のような」という意味を表します。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

4

pv icon

3730

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3730

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら