この前海外旅行に行った時より荷物が多いって英語でなんて言うの?

今回は国内3泊なのに、 前回2週間フィリピンに行った時よりも荷物が多い と言いたいです。
default user icon
mikuさん
2017/08/27 00:16
date icon
good icon

2

pv icon

9918

回答
  • I have more luggage than when I travelled overseas

    play icon

  • I have more luggage than when I went to a foreign country

    play icon

  • I have more luggage then when I went to a different country

    play icon

「この前海外旅行に行った時より荷物が多い」は英語ではこのようです。 I have more luggage than when I travelled overseas. I have more luggage than when I went to a foreign country. I have more luggage then when I went out of the country. 「荷物」は英語では luggage に相当します。「海外旅行」は to travel overseas や go to a foreign country や go out of the country というように言います。上記の例は単純になるために「この前」を抜けていますが、入れたいなら recently も加えます。 例えば I have more luggage than when I recently travelled overseas. I have more luggage then when the last time I went to a foreign country. (the last time = 前回) ご参考までに。
回答
  • I have more luggage than the last time I went on an overseas trip.

    play icon

  • Even though this will only be a 3 night trip within Japan, I have more luggage than when I went to the Phillipines for 2 weeks.

    play icon

この前 the last time 海外旅行 overseas trip 荷物 luggage 多い more 「今回は国内3泊なのに、前回2週間フィリピンに行った時よりも荷物が多い」を言いたいなら Even though this will only be a 3 night trip within Japan, I have more luggage than when I went to the Phillipines for 2 weeks で表現できます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

9918

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9918

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら