Are you enjoying your day off?
(休日は楽しめていますか?)
Are you having fun on your day off?
(休日は楽しめていますか?)
Have you been able to enjoy your vacation?
(休暇は楽しめていますか?)
というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ
enjoy = 楽しむ
day off = お休み、休日
have fun = 楽しむ
have you been able to = ~することはできていますか
vacation = 長期休暇
以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
休日は楽しめていますか? Are you having a good/great/wonderful holiday? それが公共の祝日で互いに知っていると、(例セントパトリックデー) Are you having a great St. Patrick's Day?などと言えます。
しかし会話を始めるのだと、How is〜とよく言います。〜はどうですか?という意味です。
How is your day off? (仕事の)おやすみ、どうですか?
How is your holiday? 休日、どうですか?
How is your summer vacation? 夏休み、どうですか?
メールなどの始めや終わりに
Hope you are having a wonderful holiday.
素敵な休日を過ごされますよう
Hope you enjoy the rest of your holiday!
休日の残りを楽しまれますよう!
(連絡とったのが、相手の休日中であれば、連絡を読み終わってから、休日の残りを楽しまれるため)
など、色々言います。
ご参考になさってくださいませ!
Are you enjoying your holiday?
Are you enjoying your time off?
上記のように英語で表現することもできます。
いずれも「休日を楽しめていますか?」という意味の英語表現です。
enjoy で「楽しむ」となります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。