好きなものを順番に並べると...って英語でなんて言うの?

例えば食べ物に関する話をしていて、
好きな順番に並べると、お魚、お肉、お野菜。。
というような感じで、『順番に並べると...』という表現です
default user icon
( NO NAME )
2017/08/29 07:08
date icon
good icon

15

pv icon

10655

回答
  • Putting my favorite things in order...

    play icon

「好きなものを順番に並べると...」はこの言い方もできます:
Putting my favorite things in order...

「好きなもの・こと」というのは、favorite thingsです。
favoriteは「気に入り」という意味で、「もの・こと」はどちらもthing(s)と言います。

put in orderは「順番に並べる」という意味で、この表現は動名詞としてしました。

このような例文ができます:
「好きな順番に並べると、お魚、お肉、お野菜です」
Putting my favorite foods in order, it would be fish, then meat, and then vegetables.
it would beは「もし~すると」という意味です。
この順番は最初に一番好きなことを言って、その後に「そして」のthenを使えば2番目と3番目のものが伝えられます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • If I were to put in an order the things I like....

    play icon

順番に並べる
arrange in a sequence

ある順番に並べる
place in a certain order

好きな順番に並べると、お魚、お肉、お野菜。。
If I were to place in an order the things I like, it would be: fish, meat, vegetables...
Luiza Japanese - English translator
good icon

15

pv icon

10655

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:10655

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら