締め切りが近い仕事から処理するって英語でなんて言うの?

いくつかやらなければならない仕事がありますが、締め切りが近いものから順番に手を付けています。
default user icon
( NO NAME )
2019/02/23 23:37
date icon
good icon

2

pv icon

4288

回答
  • Please finish the work that's nearest it's closing date.

    play icon

  • Do the work that's closest to the end date please.

    play icon

Please finish the work「仕事を処理する」 that's nearest it's closing date.「締め切りが近い仕事」

Do the work「仕事をする」 that's closest to the end date please.「締め切りが近い仕事からお願いします」

回答
  • I always do tasks near the deadline.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I always do tasks near the deadline.
「締め切りの近い仕事をいつもやるようにしています」

task「課題、仕事」
deadline「締めきり」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

2

pv icon

4288

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4288

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら