この節はどこまでが一区切りですか?って英語でなんて言うの?
例えば、文中にthat節があったとして、that以下がどの部分まで指しているのかが、分からない事があります。
回答
-
Where does this clause end?
この文脈の「節」は clause と言います。という訳で、that節は that clause になり、if節は if clause になります。英語では、where does this clause end (意味:この節はどこで終わりますか?)と言います。
(ところで、that節は大抵次の動詞まで続くと思います。)
ご参考までに。