彼は男なら炭鉱夫になると決まっているような町に住んでいるって英語でなんて言うの?

作文にこのように書きたいのです。
どうぞよろしくお願い致します。
( NO NAME )
2017/09/02 17:28

2

1540

回答
  • He lives in a town where, if you're a man, you're almost certain to become a coal miner.

「決まっているような町」
「決まっている町」だったら「a town where you're certain to be」になりますが、「ような」入れると「a town where you're almost certain to be」とか「a town where you seem certain to be」とかになるでしょう。
Tim Young Machigai.com 主催

2

1540

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1540

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら