Could you please tell me what we'll be doing next time?
「教えてください」= "please let me know", または "please tell me" ですが
"please let me know"の方が丁寧で優しい言い方ですが、「後で知らせてください」というニュアンスが入っているので、今すぐ教えて貰いたい情報である時には "Could you please tell me what we'll be doing next time?" が一番相応わしいかも知れません。
next time = 次回
ご参考になれば幸いです。
Can you give me an idea of the flow of things we need to do.
>Hi, what is next on the list.
>Hi, what will we be doing next?
*this is a simple way of asking what to do next.
>Can you give me an idea of the flow of things we need to do.
*Flow of things is a list with items to be done that is put in the specific order that it needs to be done.
Hi, what is next on the list.
Hi, what will we be doing next?
次どうすればいいか尋ねるときの表現です。
Can you give me an idea of the flow of things we need to do.
「flow of things」はやることやその順序をまとめたリストのことです。
In the first sentence, you would like the ex-organizer to let you know what the next program is.
You have used the noun 'program' to mean ' a plan for carrying out a process or procedure, giving lists of intended events and times'.
The ex-organizer should have details of the next program readily available since he used to do it.
In the second request, you have used the noun 'schedule' to mean ' a plan for carrying out a process or procedure, giving lists of intended events and times.
Since the ex-organizer has all the information at hand, he will gladly give it to you.
I'm organising a meet up for next week and could do with some advice?
Could I ask you some advice about organising meet ups?
I need some help and advice from an experienced organizer- could you help me?
*I'm organizing a meet up for next week and could do with some advice?*
MEANING= this is explaining why you are asking for help.
*Could I ask you some advice about organizing meet ups?*
MEANING= this is a polite way of asking for help with your meet up/gathering.
*I need some help and advice from an experienced organizer- could you help me? *
MEANING= this is a really polite and flattering way of asking. It is flattering because you are saying I need advice from an experienced organizer and I'm asking you...therefore you are this person!
Flattery will get you to lots of places! :) Hope this helps!
*I'm organizing a meet up for next week and could do with some advice?*
意味:なぜ助けが欲しいのかを説明する文です。
*Could I ask you some advice about organizing meet ups?
*意味:会合や集まりの助けを求める丁寧な言い方です。
*I need some help and advice from an experienced organizer- could you help me?
*意味:これはちょっとお世辞も含んだ丁寧な尋ね方です。
experiened organizer(経験豊富な進行役)と相手にいうことで、お世辞をしつつ、お願いをしています。
お世辞はいい勉強になりますよ :)
お役に立てば幸いです!
Could you please give me some tips on how to make the upcoming meeting a successful.
"Tips" means you want some advice on how you make the meeting a successful.
Another word of gathering is meeting.
The sentence above means that you want some help on how you can make the gathering a success since you will be taking over from the ex-organizer.
Could you run me through the meeting procedure please?
Could you give me the low-down about what I need to do?
The low-down = the true facts or relevant information about something.
"You get the low-down on where to go and where to stay away from."
synonyms:
inside information, the whole story, the facts; data, information, facts and figures, intelligence, the news; a briefing, a brief, guidance; informalinfo, the score, the gen, the latest, the word, the rundown; informalthe poop, the dope
"He gave us the low-down on his life as Britain's top comedian"
To run someone through something = If you run someone through something, you practice it or talk about it so the person will know it better:
"A technician ran me through the data recovery process."
The low-down
= 何かに関する真実又は関連情報
"You get the low-down on where to go and where to stay away from."
あなたは、どこに行ったら良いかとどこに行ってはいけないかについて
重要な事実を知っている。
同義語:
inside information, the whole story, the facts; data, information, facts and figures, intelligence, the news; a briefing, a brief, guidance; informalinfo, the score, the gen, the latest, the word, the rundown; informalthe poop, the dope
"He gave us the low-down on his life as Britain's top comedian"
彼はイギリスの一流のコメディとしての彼の一生に関する
重要なことを私達に教えてくれた。
To run someone through something
=人に何かをさせる時は、人がよく理解できるように
それを練習したり、話したりします。
"A technician ran me through the data recovery process."
技術者が私にデータのリカバリーの手順を教えてくれた。
I am new here, can you run me through the format of the meetings ...?
Things are usually done in a certain order in meetings and formal gatherings...
The "correct procedure or the format of the meeting" (a template may be needed)
When we are "new to things" we may need to take advice from those who have
already "been through the ropes": so we can ask ..
"Can you run me through the correct format of the meetings?
会議や集会などである順序でしないといけないことがあります。
"correct procedure正しい手順、またはthe format of the meetingミーティングの進め方"など、形式が必要なこともあります。
何か新しいことをするときは、すでに経験している人からアドバイスをもらう必要かあるかもしれません。
"Can you run me through the correct format of the meetings?
ミーティングの正しい進め方をざっと教えてもらえますか?
Now that she is the organizer of this group she needs to ask the ex-organizer for advice for what she needs to do during the next meeting, because she has not run one of these meetings before. For example: Could you give me some advice on how I should run my first meeting? I am feeling a little bit nervous.
Hi there, can you please let me know what we will be doing at the next meeting?
Do let me know what the plan is for the next gathering when you can.
If you would like to ask someone what the plan will be for the next gathering, you can say something like "Hi there, can you please let me know what we will be doing at the next meeting?" or "Do let me know what the plan is for the next gathering when you can.".
"What would you like for me to do next/before the next meeting?"
"So what is the next step moving forward?" In this example you are asking, very directly, what your superior would like for you to get started on in preparation for the next meeting/gathering or just in the entire process in general. It can also simply start a conversation on what your superior believes is required from now on to ensure your overall goals are achieved.
"What would you like for me to do next/before the next meeting?" In this example you are being more specific about asking your superior what they expect of you moving forward. You are taking charge and responsibility and clearly asking for direction.
Could you give me some advice for the next gathering group, please?
Do you have any suggestions for the next gathering group?
What should I do in the next gathering group?
Could you give me some advice for the next gathering group, please?
Do you have any suggestions for the next gathering group?
When you want to ask someone what is best to do, or what would they suggest to do in the next group session, you can ask one of these three questions. Personally, i would ask the third one. But you find one that suits you.
Pick one, try it out, see what happens, and then try another one.
I hope that helps
Have a great day.
Will
We can actually ask this question in many different ways if we wanted to. We can ask questions about the agenda, the plans, or what will happen in future meetings. Typically we would use the phrase, "what comes next," or, "what will we be doing," is the most common.
Hello, what will we be discussing in the next gathering?
Please could you tell me what will be on the agenda for next time?
Can you tell me what I need to do for next time?
Agenda is basically a summary of what is going to happen, or time of events. Asking what’s on the agenda will tell you what will be going on next time.
Can you tell me what I need to do for the next meeting?