世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あー虫さんだ!死んじゃってるね。動かないねって英語でなんて言うの?

子供と散歩中、虫を見つけたけど、 よくよく見たら、死んでて動かない時の会話です。 『あ!虫さんだ!(虫さんがいるよ!)(o゚▽゚)あぁ〜死んじゃってるね。死んじゃってるから動かないね(^_^;)』 と言いたいです。
default user icon
satoさん
2017/09/04 16:11
date icon
good icon

9

pv icon

6309

回答
  • Look! It's a bug. It's dead. It doesn't move.

私(ミチコ先生)も息子(小学生)と、こんな感じの会話をよくします^^ Look! It's a bug. It's dead. It doesn't move. ※bug 虫 ちなみに、この夏、見かけた虫は、 cicada セミ butterfly チョウ grasshopper バッタ beetle カブトムシ ant アリ など。。。でした^^
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Oh, look, a bug! Oh no, it's dead. It's not moving because it's dead.

"Oh, look" というフレーズは注意を引く時に使える表現で、「あ!見て」や「ほら!」という感じです。"a bug" は「虫さん」をより一般的でカジュアルな言葉で表しています。 そして "Oh no, it's dead." で、驚きや残念な気持ちを示しつつ、「ああ、死んじゃってるね」という子供にも理解しやすい状態を説明しています。最後の文 "It's not moving because it's dead." では、死んでいるために動いていないことを明確にしています。 いくつか役立つかもしれない類語や関連語を挙げます。 insect: 虫 (少しフォーマルな言い方) motionless: 動かない (形容詞) lifeless: 命が無い、活気がない (形容詞) deceased: 死亡した (少しフォーマルな言い方)
good icon

9

pv icon

6309

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6309

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら