世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

充電しないと動かないよ。充電しようね。って英語でなんて言うの?

充電が切れて動かなくなってしまったおもちゃを前にして、 子供に対して言うセリフです。 「充電しないと動かないよ。充電しようね。(充電終わるまで待っててね)」 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/03/30 12:37
date icon
good icon

16

pv icon

8976

回答
  • It won't move unless we charge it. Let's charge it, okay?

  • It will only work if we charge it, so let's charge it.

  • We need to charge it for it to work, so let's charge it, okay?

「充電する」は、charge でOKですよ。 英訳① unless は「~しない限り」という意味の接続詞です。 英訳② only ... if ~は「~するときだけ、…する」、for ... to ~は「…が~するためには」という意味を表せます。 その他の言い方: - It won't work unless we charge it. Let's charge it, okay? - It won't work if we don't charge it, so let's charge it. Okay? - If we don't charge it, it won't work. So let's charge it, okay?
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Unless you charge it, it won't work. Let's always make sure we charge it.

  • Unless you charge it, it won't move. Let's always make sure we charge it after using it..

小さい子供には色々説明しないとですよね! 充電する =  charge ; charge the battery (電池) 充電終わるまで待っててね = please wait till it's finished charging Let's always make sure we charge it = いつもちゃんと確認して充電しましょう after using it = 使った後には
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • We need to charge it. Otherwise, it won't move.

おっしゃられている内容は、まだ出ていない表現では、 We need to charge it. Otherwise, it won't move. 「充電する必要があるよ。さもないと動かないよ」 と表現することも可能ですね♪ 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

16

pv icon

8976

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:8976

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら