ほとんど終わりって英語でなんて言うの?

夏休みはほぼ終わりってなんと言いますか?
default user icon
haruさん
2017/09/05 12:38
date icon
good icon

22

pv icon

21746

回答
  • My summer vacation is almost over.

    play icon

overには副詞で「終わって」という意味があります。※形容詞との解釈もできます。

almostは、「ほとんど」という意味です。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • It's almost over.

    play icon

Overには、過ぎてもう終わった状態を表すことがあります。

It's over. 終わった。
It's almost over. 終わりかけ。

文脈で夏休みのこと話していると分かればit's almost overで結構です。

Summer is almost over! Have you finished the summer assignment?
夏ももう終わるけど、夏休みの課題終わってる?
回答
  • Summer is close to an end.

    play icon

Summer is close to an end.
「夏が終わりに近づいています」→「もうすぐ夏が終わってしまいます」
※close to~「~の近く」

このような表現もなんだか情緒があって個人的には好きです。

なお、文脈によってsummerの一単語で「夏休み」を比喩的に意味することもあります。
(特にアメリカの学校制度では夏の間(6月~9月まで)は一般的にずっと夏休みです。ですから、「夏=夏休み」という認識が生まれます。)

ご参考になれば幸いです。
good icon

22

pv icon

21746

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:21746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら