ほとんど終わりって英語でなんて言うの?

夏休みはほぼ終わりってなんと言いますか?
default user icon
haruさん
2017/09/05 12:38
date icon
good icon

21

pv icon

18500

回答
  • My summer vacation is almost over.

    play icon

overには副詞で「終わって」という意味があります。※形容詞との解釈もできます。

almostは、「ほとんど」という意味です。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Summer is close to an end.

    play icon

Summer is close to an end.
「夏が終わりに近づいています」→「もうすぐ夏が終わってしまいます」
※close to~「~の近く」

このような表現もなんだか情緒があって個人的には好きです。

なお、文脈によってsummerの一単語で「夏休み」を比喩的に意味することもあります。
(特にアメリカの学校制度では夏の間(6月~9月まで)は一般的にずっと夏休みです。ですから、「夏=夏休み」という認識が生まれます。)

ご参考になれば幸いです。
回答
  • It's almost over.

    play icon

Overには、過ぎてもう終わった状態を表すことがあります。

It's over. 終わった。
It's almost over. 終わりかけ。

文脈で夏休みのこと話していると分かればit's almost overで結構です。

Summer is almost over! Have you finished the summer assignment?
夏ももう終わるけど、夏休みの課題終わってる?
good icon

21

pv icon

18500

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:18500

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら