この映画が彼女の出世作ですって英語でなんて言うの?

ある女優が、世の中に広く知られるようになったのは、この映画に出演したのがきっかけです、と言いたいのです。
default user icon
behindさん
2017/09/06 01:11
date icon
good icon

8

pv icon

3145

回答
  • The movie made her a star.

    play icon

The movie made her a star.
→この映画は彼女の出世作になりました。


「出世作」に当たる英語はわからなかったので、
ニュアンスを訳しました。

star は日本語の「スター」とほぼ同じ意味だと思います。

LDOCEでは star は
「有名で成功した、俳優、ミュージシャン、スポーツ選手」
と定義されています。


参考にしてください、
ありがとうございました。

Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • This movie made her famous.

    play icon

「この映画が彼女を有名にした」です。

SVOCの使役構文です。

意訳ですが、一つにはこのように表現できるかと思います(^^♪
good icon

8

pv icon

3145

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3145

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら