I realized how fun and rewarding my ◯◯ job was, after I resigned from that position.
I realized how fun and rewarding my 〇〇 job was only after I quit that job.
辞職する
resign (リザイン)
辞める
quit (クイッt)
両方を例文に入れてみました。
また、
position
役職
job
仕事
の両方もいれておきましたので、使い分けてみて下さいね。
大工さんのように、これ!という専門家仕事の場合は、job で良いですが、
サラリーマンのマーケティング担当、などの場合は、position を使えばよいです。
I realized how fun and rewarding my ◯◯ job was after I resigned from that position.
(〇〇の仕事がどんなに楽しくてやりがいがあったか、その役職を辞めてから気がついたよ)
I realized how fun and rewarding my 〇〇 job was, only after I quit that job.
(〇〇の仕事がどんなに楽しくてやりがいがあったか、その仕事を辞めて初めて気がついたよ。)
失ってから初めて気付く事は、人生において誰にでもありますよね。
後悔したり、誰のせいでもないので自己嫌悪に陥ったりして結構辛い。
でも、そこからまた頑張って、失ったものを再度手に入れる事が出来たら…
今度は同じ境遇でも、以前よりも感謝して幸せに感じる事ができますよね。
お仕事も英語もがんばってくださいね(*^^*)