質問する
ゲストさん
注目
新着回答
私がこの方のお会計をしましたって英語でなんて言うの?
レジのアルバイトで私がこの方のお会計をしましたってなんて言いますか?
Noelleさん
2017/09/09 06:57
2
3528
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/09/13 15:17
回答
I rang up this lady/gentleman.
I took care of her/him.
日本では敬語とかが大切なので、上記よりもっともっと丁寧な言い方で言わなければいけません。たとえば「I've taken payment for this customer's bill」「This customer's bill has been settled.」でもアメリカ人はそんな丁寧な表現はあまり使いません。上記の表現はちょっとキャジュアルそうですが、普通な英語だと思います。お客様がそう言っても怒らないでしょう。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
2
3528
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
これ、あなたのお釣りですか?って英語でなんて言うの?
返金できないですがよろしいですか?って英語でなんて言うの?
お会計が2万円超えている人が5人続いてる。怖くなってきたって英語でなんて言うの?
会計前のアイスは食べないで下さいって英語でなんて言うの?
チップ頂けますか? って英語でなんて言うの?
お詫びに料金は頂きませんでしたって英語でなんて言うの?
明細って英語でなんて言うの?
これ以降、あなたが中心となってこのPJをハンドルしてくださいって英語でなんて言うの?
会計士って英語でなんて言うの?
まとめてのお会計をお願い致します。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3528
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
72
2
Yuya J. Kato
回答数:
50
3
Taku
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
19
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
275
2
Amelia S
回答数:
225
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
177
Taku
回答数:
130
TE
回答数:
79
Paul
回答数:
72
1
Paul
回答数:
16911
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12273
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7383
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5540
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら