ヘルプ

これは、キスの天ぷらですって英語でなんて言うの?

レストランで
( NO NAME )
2017/09/10 15:57

10

9731

回答
  • This is a sand borer tempura.

質問ありがとうございます、

「キス」はいろんな呼び方がありますが、一般的には sand borer と呼ばれています。
Sand は「砂」、borer は 「穴を開ける者」です。

アメリカ人はこの魚を食べないので、言ってもわからないと思います。
魚に詳しい人なら わかると思いますが、一般の人はわかりません。

なのでこう言えますよ、
This is a sand borer tempura, a fish that japanese people commonly eat.
(これは キスの天ぷらです、日本人がよく食べる魚です)。

参加になれば嬉しいです!
回答
  • This is a sillago tempura.

  • This is a sand-borer tempura.

  • This is a Japanese whiting tempura.

因みに、「これはエビの天ぷらです」は、"this is a shrimp tempura"です。
Ayaka T 英語講師

10

9731

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:9731

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら