12時から13時まであなたにあうことができるって英語でなんて言うの?

次に会う約束で相手から午前中空いてるよと言われたのですが、私の都合が12時から13時までしか空いていません。その時間だけでも会えるよと伝えるにはどうしたらいいでしょうか。
default user icon
SHOKOさん
2017/09/11 19:48
date icon
good icon

13

pv icon

29224

回答
  • I can see you from 12:00 to13:00.

    play icon

「会えます」は、"can" を使って、"can see" で伝えます。
時間については、「●から○時」を"from ● to○” で表すので、"from 12:00 to 13:00" で表します。
他にも、"twelve to thirteen" でも通じます。
回答
  • I’m only available between 12 pm to 1pm.

    play icon

  • I have to leave by 1pm.

    play icon

  • If it's OK with you we can meet.

    play icon

I'm available between + 時間

で、私は〇時から〇時までの間、空いていますと伝えることができます。onlyを入れて、12時から13時までの間「だけ」と強調できるでしょう。

I have to leave by + 時間

で、13時までには帰るということを念押ししておくのも良いでしょう。

If it's OK with you we can meet. =それでよければ会えるよ

彼に会いたい気持ちがあるなら、
If it's OK I'm happy to meet you. というのも良いと思います!


good icon

13

pv icon

29224

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:29224

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら