13歳って英語でなんて言うの?

自己紹介をする時に、「13歳まで大阪に住んでいました」と言いたいです。
default user icon
yukariさん
2018/12/06 08:39
date icon
good icon

46

pv icon

15401

回答
  • Thirteen

    play icon

  • Thirteen years old

    play icon

「13歳」は英語では「Thirteen years old」になります。 「13歳まで大阪に住んでいました」は「I used to live in Osaka until I was thirteen years old.」になります。 また、数字の「Thirteen」だけで通じるので「13まで大阪に住んでいました」「I used to live in Osaka until I was thirteen」でも伝わります。
回答
  • thirteen years old

    play icon

  • thirteen

    play icon

こんにちは。 13歳は「thirteen years old」や「thirteen」といいます。 ・I am thirteen years old 「私は13歳です」 ・I used to live in Osaka until I was thirteen years old 「13歳まで大阪に住んでいました」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • thirteen (13) years old

    play icon

  • thirteen years of age

    play icon

  • thirteen

    play icon

「13歳」という言葉を英語で表すと、「13 years old」という表現と「13 years of age」という表現を使っても良いです。例えば、「My brother is 13 years old.」と「My brother is 13 years of age.」と言っても良いです。「My brother is 13.」も言っても良いです。「あなたは何歳ですか」という質問を英語で聞くと、「How old are you?」という質問を使います。「I am thirteen.」も言っても良いです。
回答
  • Thirteen years old

    play icon

  • the age of thirteen

    play icon

「●●歳です」と単独で言う時には I'm ●● years old. などと言うのですが、文章ではyears old は略することが多いです。 I used to live in Osaka until I was thirteen (years old). もしくは age of thirteen です。 I used to live in Osaka until the age of thirteen. 後者の方が少し硬い印象を受けます。
回答
  • 13 years old

    play icon

「〇〇歳」は英語で「〇〇 years old」という表現で表します。 今年は〇〇歳になります。 I will be 〇〇 years old this year. 何歳ですか? How old are you? 私たちは同い年はずなのに、彼は一回浪人したから一個上です。 We're supposed to be the same age, but he stayed back a year so he is a year older than us.
回答
  • 13 (thirteen)

    play icon

13歳まで大阪に住んでいました。 I lived in Osaka until I was 13. 日本で、何かの数を使うとき、助数詞が必要ですけど、英語では数だけを使ったら大丈夫です。 例文: A: How many pencils do you need? B: I need three pencils. --> I need three. --> Three. 歳について話には同じです。
回答
  • Thirteen

    play icon

  • The age of thirteen

    play icon

  • Thirteen years old

    play icon

「13歳」は英語でthirteen years oldもしくは thirteenです。 13歳まで大阪に住んでいました- I lived in Osaka until I was thirteen. / I lived in Osaka until I was thirteen years old. / I lived in Osaka until the age of thirteen. どちらでも大丈夫です。 例文:I moved to America when I was 13. 13歳の時にアメリカに移住しました。
回答
  • thirteen years old

    play icon

「13歳」を英語にしたら、thirteen years old と言います。話すとき thirteen を言うけど、書くとき 13 の方がよく使います。 例文: I'm 13 (thirteen) years old. 「私は13歳です。」 I lived in Osaka until I was 13 years old. 「私は13歳まで大阪に住んでいました。」 When I was thirteen years old I went overseas for the first time. 「私は13歳の時、初めて海外に行きました。」
回答
  • 13

    play icon

  • thirteen

    play icon

  • 13 years old

    play icon

"13"・"thirteen" ←文脈によって"13"か"thirteen"だけで「13歳」のことは明らかです。 例えば、"He is 43."と言うと、ほとんどの場合、年齢以外の"43"はありえないので、"He is 43 years old."って意味です。 "13 years old" ←"years old"は蛇足だし言うのは面倒くさいから、省かれることが多いです。それでも、はっきり「○○歳」と言いたいとき、"years old"を含めたほうがいいです。 「13歳まで大阪に住んでいました。」の例文: ・"I lived in Osaka until I was 13." ・"I lived in Osaka until I was thirteen." ・"I lived in Osaka until I was 13 years old." ・"I lived in Osaka until I was thirteen years old."
Michael H DMM英会話講師
回答
  • thirteen (years old)

    play icon

「13歳」は英語で thirteen (years old) と言います。 thirteen は「13」という意味の英語表現です。 例: I lived in Osaka until I turned thirteen years old. 13歳になるまで大阪に住んでいました。 I just turned thirteen. 私は13歳になったばかりです。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
good icon

46

pv icon

15401

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:15401

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら