擬人化って英語でなんて言うの?

そのアニメでは、それぞれの国が擬人化されていて、楽しく歴史が学べます。と言いたかったです。
default user icon
( NO NAME )
2017/09/11 23:59
date icon
good icon

34

pv icon

30412

回答
  • Anthropomorphism

    play icon

  • Personification

    play icon

The word "anthropomorphism" means the attribution of human traits or features to non-humans.
In the Anime you're referring to, we can conjugate the word by saying "anthropomorphized".

For example:
"This anime tells the history of the world through the use of anthropomorphism."
"This anime features characters that represent various anthropomorphized countries."
The word "personification" can be used in a similar way, as a noun or a verb.

For example:
"In this show, each character represents the personification of a different country."
"Each character personifies a different nation."
"anthropomorphism" とは、人の特徴、特色を人以外の何かに当てはめることです。
アニメに関して言っているのなら、anthropomorphizedとすることができます。


"This anime tells the history of the world through the use of anthropomorphism."
このアニメは擬人化を通して世界の歴史を教えてくれるんだ。
"This anime features characters that represent various anthropomorphized countries."
このアニメのキャラは擬人化した国がでてくるんだ。
"personification" は、同様に名詞、動詞に使われます。


"In this show, each character represents the personification of a different country."
番組では、各キャラクターがいろんな国の擬人化を表している。
"Each character personifies a different nation."
それぞれのキャラクターが各国を表している。
Tom Pe DMM英語講師
回答
  • Anthropomorphise

    play icon

  • Personification

    play icon

Anthropomorphise and personification are both words used to describe the act of giving human characteristics to non-human things (e.g. plants; animals; material objects).
To anthropomorphise is to try and make something non-human appear or act like a human in a very literal way whereas personification has a more metaphorical aim.
「anthropomorphise(動詞)」と「personification(名詞)」は、どちらも「擬人化(人間でないもの(植物、動物、物、など)を人間であるかのように表現すること)」を表す言葉です。

「anthropomorphise」は、人間でないものを見た目、行動において(文字通り)人間のように表すこと。「personification」は、よりメタファー的です(言葉で表す場合に使います)。
Lou A DMM英会話講師
回答
  • to personify

    play icon

  • to humanize

    play icon

To personify means 'to make something like a person'.
For example:
In some animes, different countries are personified so that viewers can learn history in a fun way.
To humanize, this means to make something have human characteristics.
Some countries in animes are humanized. They talk, move, and act like humans so viewers can learn about history in a fun way.
personify の意味は「何かを人のようにすること」です。

例)
In some animes, different countries are personified so that viewers can learn history in a fun way.
「いくつかのアニメでは、色々な国が擬人化されていて、視聴者は歴史を楽しく学ぶことができる」

humanize の意味は「何かに人の特徴を与えること」です。

例)
Some countries in animes are humanized. They talk, move, and act like humans so viewers can learn about history in a fun way.
「アニメの中でいくつかの国が人のようにされています。それらは話し、動き、そして人のように振る舞うので、視聴者は歴史を楽しく学ぶことができる」
Anders DMM英会話講師
回答
  • humanoid/anthromorphs

    play icon

  • In comics, we often use anthromorphic characters instead of human beings.

    play icon

  • Your painting of a dog looks more humanoid than animalistic.

    play icon

In English, we would say that we are assigning something with "humanoid" or humanlike qualities.
We can also sometimes say that these characters are "anthropomorphic" when we assign them physical or emotional human attributes.
英語では、人に例える時にはhumanoid(人間そっくりの)又は humanlike qualities.(人間のような性質をした)と言います。

肉体的に又は感情において人間のような特質を持っている物を言う時にはこれらの特質anthropomorphic(擬人化された)ということもあります。
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • Moe anthropomorphism

    play icon

  • Manga

    play icon

>Moe anthropomorphism
*is a form of anthropomorphism in anime
...............................
>Manga
*a style of Japanese comic books and graphic novels, typically aimed at adults as well as children.
.............***...............***...............***...........
>Moe anthropomorphism
*アニメの擬人化のことです。
...............................
>Manga
子供だけでなく大人も対象とした日本の漫画です。
.............***...............***...............***...........
Denton DMM英会話講師
回答
  • Personification

    play icon

  • Humanisation

    play icon

  • Anthropomorphism

    play icon

Personification/Humanisation/Anthromorphism are the attribution of a personal nature or human characteristics and traits to something non-human, or the representation of an abstract quality in human form.
「Personification/Humanisation/Anthromorphism」は、人間でないものを人間に見立てて表現すること、または抽象的な内容を人間を通して表すこと、です。
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • anthropomorphic

    play icon

擬人化という単語はanthropomorphic という単語が使用できます。

"カラスの擬人化のイラストを描きました。"は
「I illustrated an anthropomorphic crow.」
「I drew an anthropomorphic crow.」
「I designed an anthropomorphic crow.」
どの文章も同じ意味になります。

I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • To represent in a human form

    play icon

  • Humanization

    play icon

  • Anthromorphism

    play icon

Gijinka (擬人化) in Japanese means something like “Humanization.” Or you could say 'anthropomorphism', which is when people imagine creatures or objects are human-like or have human attributes. You could also talk about making 'a human analogy.'
Ian W DMM英会話講師
good icon

34

pv icon

30412

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:30412

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら