ヘルプ

横一列の座席にしてくださいって英語でなんて言うの?

飛行機の座席でお願いする時に。
ichikoさん
2018/09/23 20:18

10

7255

回答
  • Please sit down in a single row

英語では、横一列のことを「row」と言います。

エクセルのテーブルでも、横列は「row」です。

したがって、「Please sit down in a single row」を提案しました。

single row は一列のことです。

ちなみに、縦は「file」と言います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Could we sit next to each other?

★情報処理プロセス:ご質問は、空港のチェックインカウンターなどで、飛行機の座席を指定するという状況だとお察します。

ポイントは【右脳発動術】です。日本語の脳は左脳優位ですので、「横一列」という言葉にあたる英単語を探しに行ってしまいます(左脳は「理屈」で処理するので、「日本語単語対英単語」という探し方をしてしまいます。一方、英語は右脳が優位な言語ですので、いったんビジュアル化することで言語化しやすくなります)

この場合、何人いるのかは不明ですが、横一列に並んで座っているイメージをしましょう。
お互いが隣に座っていますから→ Could we sit next to each other?

英語職人

10

7255

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:7255

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら