世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体力が有り余るって英語でなんて言うの?

ジムのクラスが代理の先生であまり良くなくて、全然汗をかけなくて、パワーが有り余ってると言いたいです
default user icon
sutadhi merodhiさん
2017/09/14 15:45
date icon
good icon

20

pv icon

17168

回答
  • power to spare

  • energy left over

この場合では使おうと思った力を使うチャンスがなかったということで、「left over」(残っている)があっていると思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • To have energy left over

  • To have spare energy

  • Not totally tired out

日本語の「体力が有り余る」が英語で「to have energy left over」か「to have spare energy」か「Not totally tired out」といいます。 例文 (Example sentences): ジムのクラスが代理の先生であまり良くなくて、全然汗をかけなくて、体力が有り余ってる ー  A gym class is not a great substitute for a trainer, I barely sweat and I always have lots of energy left over 参考になれば嬉しいです。
good icon

20

pv icon

17168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:17168

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー