世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どれほど~しているかって英語でなんて言うの?

どれほど私がそれに熱中しているか伝えられません、と言いたかったです。
default user icon
Shizuさん
2017/09/15 22:29
date icon
good icon

13

pv icon

31472

回答
  • I cannot tell you how much I am into it.

どれくらいそれにハマってるか伝えられない。 I cannot tell you でもyou never know でも、you cannot even inagineでも同じような意味になります。 You never know how much I love you. あなたのことどれだけ愛しているかなんてわからないでしょ。 I cannot tell you how much it hurts! どんだけ傷ついたか教えられないよ。 I am into ... : ハマってる。... が好きだ。
回答
  • You have no idea how much I am actually into it!

  • I am so into it! I cannot tell you enough!

どちらも同じような訳になりますが、 1)での、"you have no idea"のフレーズを使うと、「私がこれに本当にハマッてるのわからないでしょ~!」のようなニュアンスになります。 2)では、"I cannot tell you enough"を付け加えることで、「私これにすごくハマッてるんだけど、もう一言じゃ言い尽くせないくらいよ!」のようなニュアンスになります。 参考になれば幸いです。
回答
  • how much I ...

how much I ... 私がどれだけ〜 例: I can't explain how much I love this song. 私がこの曲をどれだけ好きか言葉で伝えることができません。 explain は「説明する」という意味になります。 「伝える」のニュアンスで使うこともできます。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

13

pv icon

31472

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:31472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら