I might go to Starbucks to grab a cup of coffee or something.
訳:スタバでも行ってコーヒー飲みに行くかも。
might go=行くかも
grabはつかむと言う意味ですが
"grab a cup of coffee"はコーヒーを飲むという意味です。
"or something"を最後に付け加えることによって
断言していることを避けて少しぼやかした言い方にできます。
例:I guess we can go watch a movie or something.
Would you like a cup of coke or something?
❶I’ll just go to Starbucks,
(スタバにでも行くわ)。
❷I guess I’ll head down to Starbucks.
(まぁ、スタバにでも行こうかな?)
❸I’ll have a coffee break at Starbucks.
(スタバでコーヒー休憩するわ)。
I’ll just wait at Starbucks. (スタバで待っとくわ)
I’ll just wait for you at Starbucks. (スタバであなたを待っとくわ)
とも言えますよ。参考に!