世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

じゃ、お茶して待っておこうかな!って英語でなんて言うの?

待ち合わせに友達が遅れてきたり、予定外の空き時間ができた時などに、
あーどうしよっかなぁー
じゃぁ、スタバでゆっくりしとこうかな。
のような、やる!またはやる予定!ではなく、
お茶して待っておこうかなぁーどうしよっかなー
と迷いもある表現はありますか?
30分空き時間できちゃったけどどーする?
どうしよっか、スタバでも行っておこうかな(でも行かないかもしれない)
といった感じです。

default user icon
mikuさん
2017/09/16 10:29
date icon
good icon

6

pv icon

6927

回答
  • I might go to Starbucks to grab a cup of coffee or something.

訳:スタバでも行ってコーヒー飲みに行くかも。
might go=行くかも
grabはつかむと言う意味ですが
"grab a cup of coffee"はコーヒーを飲むという意味です。

"or something"を最後に付け加えることによって
断言していることを避けて少しぼやかした言い方にできます。
例:I guess we can go watch a movie or something.
Would you like a cup of coke or something?

回答
  • I’ll just go to Starbucks,

  • I guess I’ll head down to Starbucks.

  • I’ll have a coffee break at Starbucks.

❶I’ll just go to Starbucks,
(スタバにでも行くわ)。

❷I guess I’ll head down to Starbucks.
(まぁ、スタバにでも行こうかな?)

❸I’ll have a coffee break at Starbucks.
(スタバでコーヒー休憩するわ)。

I’ll just wait at Starbucks. (スタバで待っとくわ)
I’ll just wait for you at Starbucks. (スタバであなたを待っとくわ)

とも言えますよ。参考に!

good icon

6

pv icon

6927

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6927

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー