世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家でダラダラしますって英語でなんて言うの?

三連休は何をするんですかと?質問され 台風で外出はしないと思います。 なので家でダラダラするという事を伝えたいので教えて頂きたいです。
male user icon
shouさん
2017/09/16 20:41
date icon
good icon

48

pv icon

37778

回答
  • I’m just gonna relax at home.

  • I’m gonna stay home and not do anything.

  • I’m gonna laze around at home.

上の3つの文は「私は家で[ダラダラします](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/629/)」という意味です。 ダラダラは英語では ❶relax ([リラックスする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35014/))。 ❷not do anything. (何もしない)。 ❸ laze around (ダラダラする)。 〜です。 I’m gonna は I’m going to(今から〜をします)のゆるい感じの言い方です。 〜参考までに!
回答
  • I'm going to lounge around at home.

  • I'm going to chill at home.

台風で[外出](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69867/)はしないと思います。=Because of the typhoon, I don't think I'll go anywhere. lounge around=[ぶらぶらする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11271/) chillは寒気などを表す言葉ですが、 スラングのchillは「リラックスする」 という意味があります。
good icon

48

pv icon

37778

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:37778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら