We have a customer who wishes to disembark form the aircraft, and we are communicating with them if they really want to disembark
wish=希望、そしてdisembark=降機です
なので降機を希望しているお客様はcustomer who wishes to disembark form the aircraftになります。
意思確認は直訳するとConfirmation of intentになりますが、この場合は本当に降機するのか確認していると表現するのがよいと思います