世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

デザイン重視って英語でなんて言うの?

デザイン重視で靴を買ったものの、結局履かずに肥やしになってます…
default user icon
Erikaさん
2017/09/17 19:12
date icon
good icon

7

pv icon

12509

回答
  • I bought shoes going by it's impressive looks only to realise later that I could never wear it and now it's only a trash for me.

    play icon

  • Design centric

    play icon

コスト重視ーcost emphasis 実生活を通じての学習を重視する学校例文帳に追加ーa school that focuses on actual learning 内容よりも形式を重視する考え方例文帳に追加-a way of thinking where form and structure are considered more important than the content
回答
  • Just the looks.

    play icon

加筆です。 カジュアルですが、Just the looksと言うと、見た目だけでという言い回しになり、 「デザイン重視で靴を買ったものの、結局履かずに肥やしになってます…」だと I just bought it for the looks, so I ended up not wearing them. ご参考になれば幸いです!
good icon

7

pv icon

12509

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12509

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら