ヘルプ

○○を重視して決めた□□って英語でなんて言うの?

「性能を重視して決めた価格」「大勢の使い勝手を重視して決めた仕様」のように「を重視して決めた」とはどのように言えば良いでしょうか?
Satohさん
2020/05/18 14:52

2

2112

回答
  • We have come up with this price based on the product's performance.

ご質問ありがとうございます。

「重視」自体には、よくfocusedのような単語が使われるのですが、質問文の場合であれば、based onを使う方が自然に聞こえると思います。

We have come up with this price based on the product's performance.
商品の性能に基づいて決めた価格です。


ご参考になりましたら幸いです。

2

2112

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2112

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら