給料日は英語では "Payday" です。これは文字通り、「給与が支払われる日」を意味します。
給料日(Payday)は、社員が給料を受け取る日を指し、通常は月に1回または2回設定されます。この日は特に嬉しい日で、多くの人が待ち焦がれる日です。それを表すフレーズとしては "I really can't wait for Payday."(給料日が待ち遠しい)という表現があります。
[給料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35195/)が支払われる日です。[待ち遠しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47815/)
I really can't wait for Payday
また、"Payday" と同じ意味を持つ別の表現としては "The day we get our salary" があります。直訳すると、「我々が給与を得る日」となります。
一方、待ち遠しさを伝える別の表現として "I'm eagerly looking forward to Payday."(私は待ちきれなく給料日を楽しみにしています。)も使えます。"eagerly looking forward to" は、何かを楽しみに待つ、期待するという感情を表す強力な表現です。
これらのフレーズと単語を覚えて、自分の気持ちを英語で自然に表現するための参考にしてください。
Payday is an informal noun used to describe the day that someone receives their wages or salary.
In the UK it is often the last Friday of the month.
I can't wait until payday!
'I can't wait' - This means I am so excited I want it to come as soon as possible, I don't want to wait.
Payday is around the corner.
Around the corner - This means it is really close.
I can hardly wait for payday!
I hope that helps!
Paydayは、カジュアルな言い方で、給料日のことを表します。UKでは月末の最後の金曜日です。
I can't wait until payday!
'I can't wait' -これはその日が来るのが[待ち遠しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47815/)、[ワクワクしている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7704/)、という意味です。
Payday is around the corner.
Around the corner - これはもうすぐくる、という意味です。
I can hardly wait for payday!
給料日が来るのが待ち遠しいなぁ。
I hope that helps!
Pay day is the day when someone receives their salary for what they have worked. In South Africa,it usually the last day of the month or on the 25th of every month.
Pay day = A pay day or payday is a specified day when one is paid, usually workers collecting wages from their employers, or the date when salary payments are transferred via electronic banking, to the workers' bank accounts.
"When's pay day this month?"
"It's on the last Thursday of the month - I think it's the 27th."
Pay day
= A pay day または paydayは人に給料が支払われる日のことで、大抵労働者は彼らの雇用主から受け取るか、給与が電子振り込みの場合には労働者の銀行口座に入ります。
例:
"When's pay day this month?"
ー今月の給料日はいつ?
"It's on the last Thursday of the month - I think it's the 27th."
ー今月の最後の木曜日だよ。27日だと思う。
example
"I can't wait until payday."
or
"When do we get paid?"
or
"Which day of the month is payday?"
or
"When is it payday?"
Usually in the UK payday falls near the end of the month,
around the 25th of each month.
More formal words that may be used are
Salary Transfer or Payment Date
Pay day is short for the term Payment Date.
"I can't wait until payday."
給料日まで待てない。
"When do we get paid?"
いつお給料がもらえますか?
"Which day of the month is payday?"
毎月何日が給料日ですか?
"When is it payday?"
給料日はいつですか?
イギリスでは、たいてい給料日は毎月25日くらいの月末です。
形式的な言い方は、
Salary Transfer または Payment Dateです。
Pay dayは、 Payment Dateを短くした言い方です。
---> Payday is the day of the week or month on which you receive your wages or salary.
Until next payday, I was literally without any money.
It's a big payday, but one that only seems fair.
---> Payday は給料をもらう日のことを言います。
Until next payday, I was literally without any money.
次の給料日まで、本当にお金がないんだ。
It's a big payday, but one that only seems fair.
大きな給料日だね。けどだからこそ公平だよね。
Pay day is the only word or phrase that I am aware of to express this day in which we are paid our wages for work.
Any of the three above examples will suffice, they all have the same meaning but different spelling.
私の知る限り給料を貰うことのできる日のことをPay day と言います。
上記はみんな同じ意味ですが、スペルが違うのでお気を付けください。
Payday is the regular day on which wages are paid. In the UK, it is common to be paid your salary once a month, usually at the end of the month.
It is commonly known in the UK that shops, restaurants, bars and nightclubs here, become busier around the end and start of the month as many people have just been paid and have money to spend.