私にこのペンを欲しいと思わせて下さい。って英語でなんて言うの?
単純な様でうまく伝える事ができません。
よろしくお願いします。
回答
-
Please try to make me want this pen.
Try to :試みる
Make O do: Oに...させる
訳:私にペンを欲しいと思わせてみてください
ただ、実際はconvince(納得させる)が使えますよ。
How will you convince me to buy this pen?
このペンを私に買わせるならあなたはどうしますか?