悪いとは思ったけど、彼の携帯を盗み見ちゃった。
悪いとは思ったけど、彼の携帯のメールを盗み見ちゃった。
このように言う場合を教えて下さい。
盗み見るのカジュアルな言い方、そしてもしスラングがあれば是非知りたいです。
悪いとは思ったけどはI did feel bad
Sneakは盗み見るの一番優しい表現だと思います。覗くに近いです
質問ありがとうございます。
「盗み見をする」は snoop、「盗み見をした」は snooped という言葉を使えますよ。
例えば、
❶I felt bad, but I snooped on my boyfriends phone.
(悪いと思ったけど、彼氏の携帯を盗み見した)。
❷I knew I shouldn’t ,but I snooped through my boyfriends texts.
(やっちゃダメと思ったけど、彼氏の携帯メールを盗み見した)。
*text は 携帯メールのことです。
参考になれば嬉しいです!