ヘルプ

毎回詳細な情報を提供してくださり感謝しておりますって英語でなんて言うの?

喜びを
poppyさん
2016/12/10 23:25

12

13088

回答
  • Thank you for always giving me much detailed information.

  • I really appreciate all the detailed information every time.

  • Thank you so much for providing detailed information every time.

detailed informationは「details」だけでも十分に伝わります。
回答
  • I want to express my gratitude for always providing me with detailed information.

I want to express my gratitude とは「感謝しております」という意味です。この言い方はとても丁寧です。目上など、使っても大丈夫です。

そして、for always providing me with detailed information とは「いつも詳細な情報を提供くださり」を表します。

したがって、I want to express my gratitude for always providing me with detailed information 「毎回詳細な情報を提供してくださり感謝しております」

12

13088

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:13088

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら