「[映画](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36498/)化される」は"be made into a movie"です。
例
The novel sold really well and was made into a movie.
その[小説](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33150/)はよく売れて映画化されました。
Is it true that your book is going to be made into a movie?
君の本が映画化されるって本当ですか?
movie/film = 映画
the book
→この[本](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52899/)
was made into a movie
→映画化された
最初に思いついたのがこれでした。
たぶん伝わると思います。
例)
The book was made into a movie.
〔ABQ Journal-Jan 4, 2014〕
The book was made into a movie in 1999.
〔Chattanooga Times Free Press-Jan 15, 2016〕
参考にしてください、
ありがとうございました。
... was made into a movie
〜は映画化されました
make into a movie は「映画化する」という意味の英語表現です。
movie が「映画」です。
例:
Did you hear that they are going to make that book into a movie?
あの本が映画化するって知ってた?
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!